Литературная конструкция Заповедей блаженства подразумевает невысказанное противопоставление. Блаженны миротворцы, ибо они нарекутся Сынами Божьими. Здесь миротворцы противопоставляются разжигателям вражды, которые, не указаны, но подразумеваются, и которые, понятное дело, не блаженны.
Точно также и обстоит дело с заповедью " Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Божье". Кому нищие духом противопоставляются здесь? Духовно богатым? Но разве духовно богатые, то есть, насыщенные Богом не Блаженны? Конечно, они тоже Блаженны. То есть, противопоставление "нищие духом - богатые духом" здесь не работает, оно не логично. Какое же противопоставление тогда здесь уместно? Только противопоставление : богатые и нищие. Таким образом, речь в этой заповеди ведется о натуральных нищих (физических, а не духовных). Именно они Блаженны духом.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Образ сердца в Священном Писании - Роман Щетенко Моя дипломная работа на основе моей же статьи "Сердце" http://www.4oru.org/slovo.2075.html Слава Богу защитился:)
К сожалению гиперссылки внутри текста не работают, поэтому может возникнуть неудобство при чтении (относительно сносок, текст придётся листать вверх-вниз).
Проза : Конец комедии - Светлана Капинос Наш ответ Чемберлену, в смысле Константину, на его "Возвращение с острова" http://www.proza.ru/texts/2008/01/09/238.html
Вместо того чтобы готовиться к экзамену по «Христианской теологии», я всё воскресение убила на этот рассказ! (Костя, ты виноват, если я не сдам!)
«Нате, ешьте плоть мою…»
Выкладываю, как есть, без шлифовки, ибо некогда мне. Любуйтесь: вот он, с ещё необрезанной пуповиной, в кровях и водах.
Надеюсь, что румяные критики мои будут довольны справедливым возмездием!
(Да, зачёт я успешно сдала – по латыни, коей поверхностным знанием не преминула воспользоваться!)